Правилата за правопис и пунктуация

Имена от чужди езици

39.4.

Главните букви в съставни собствени имена от чужди езици, предадени чрез транскрипция и транслитерация, се пишат според оригиналната форма на името.

Бленъм Палас, Бъркли Скуеър, Емпайър Стейт Билдинг, Карлови Вари, Лоръл Котидж, Нови Сад, Солт Лейк Сити, Бурж ал Араб, Цървена звезда

[Вж. и Предаване на собствени имена от чужди езици в българския книжовен език, т. 32.1.]

Езикови справки

Службата „Езикови справки и консултации“ на Института за български език на БАН дава компетентна информация по въпроси на българския книжовен език. Може да зададете своя въпрос на:

Службата се поддържа от Секцията за съвременен български език.