Службата „Езикови справки и консултации“ на Института за български език на БАН дава компетентна информация по въпроси на българския книжовен език. Може да зададете своя въпрос на:
Службата се поддържа от Секцията за съвременен български език.
Сложни прилагателни имена на -ски за качествена характеристика, образувани от съчетания от лично и фамилно име или от лично име, придружено от бай, бачо и др., се пишат слято.
иванвазовски (патриотизъм), йорданрадичковски (подход), радойралиновски (сарказъм);
байганьовски (инат), бачокировски (подвиг), кралимарковска (сила), отецпаисиевски (плам)
[Вж. и Малки букви, т. 42.8.]
Сложни притежателни прилагателни имена, образувани от съчетания от лично и фамилно име, се пишат полуслято (и с главна буква за всяка съставка).
Димитър-Димова (творба), Емилиян-Станев (разказ), Златю-Бояджиев (маниер), Иван-Фунев (портрет), Димитър-Осининов (превод), Стоян-Михайловски (химн), Цанко-Церковски (роман)
[Вж. Полуслято писане, т. 54.3.]
Сложни прилагателни имена, образувани от съчетания от притежателно прилагателно от лично име и приложение пред него, се пишат полуслято (като личното име запазва главната буква).
професор-Петрова (хипотеза), министър-Иванов (проект), дядо-Стефанов (имот), чичо-Георгиева (снаха)
[Вж. и Полуслято писане, т. 54.3.1.]